عائض القرني يكتب تغريدة بالصيني لكن ماذا يقصد بها؟

التغريدة بالصينية

التغريدة بالصينية

في واقعة قلما تحدث قام الداعية عائض القرني ‏الأحد بنشر تغريدة باللغة الصينية عبر حسابه بموقع "تويتر"، قائلا إن التغريدة موجهة لـ"إخواننا بالصينية".

كان نص التغريدة باللغة الصينية :"他的法律不得更改,他的常道没有替换。任何一个民族他只能自行改善。你敬他一分,他赏你无尽,信赖他已足矣。"

ias

وتبعها القرني بالترجمة التي جاءت كالتالي: "ليس لسنته تبديل، وليس لعادتِه تحويل، لا يُغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم، من شكرَه زاده، ومن توكل عليه كفاه".

يُذكر أنه وفقا لأحدث تقرير أعدته مراكز متخصصة هذا العام، فإن تعداد المسلمين في الصين وحدها تجاوز 100 مليون نسمة، ليصل لنحو 130 مليون، وهو ما يعادل 10% من جملة سكانها، ليفوق تعداد مسلميها، عدد المسلمين في عدة دول عربية مجتمعة.

تسجّل في نشرة راجل

واكب كل جديد في عالم الساعات والمحركات والتكنولوجيا والرياضة والسفر والأناقة والأموال والصحة وغيرها من العناوين في نشرتنا الأسبوعية